网站首页 学院简介 专业介绍 招生政策 招生计划 历年分数 国际交流 学校主页
  当前位置:首页>>专业介绍
翻译专业
新闻来源:招生办公室    发布时间:2022-06-02 09:00:00    点击率:11289
天津外国语大学滨海外事学院英语系翻译专业实施全日制普通本科教育,学制四年。本专业培养方案特别推出了一套创新模式,探索独立院校翻译专业培养人才的新路子。
一、专业培养目标
本专业旨在培养德智体美劳全面发展,具有较强的口笔译能力和较广博的专业知识;着重培养适应生产、建设、管理、服务第一线需要的,具有良好职业道德和创新精神的应用型、复合型、外向型的同声传译和口笔译人才。
二、课程设置
该专业目前为英汉翻译,尚未涉及其他语种,共分为两个教学阶段。基础教学阶段和高年级教学阶段。核心课程包括:英汉语言对比与翻译、基础翻译理论与技巧、笔记法、翻译实践、交替传译、同声传译、视译、联络口译、专题口译、英语公共演讲、论文与写作。
三、实践与创新
1.加强实习基地建设,发挥第二课堂作用
翻译专业与天津乐译通翻译服务有限公司签署了《教育实践基地共建协议书》,开启了校企合作的教学模式,并成立了滨外翻译社,面向社会,承接翻译业务,并参加各级各项赛事,将教学和实践紧密地结合了起来。今后,翻译专业将继续加大实践力度,并鼓励学生创新创业。
2.国际交流项目
翻译专业积极进行对外合作交流,与多个国家的多个大学有着长期的合作项目:美国北阿拉巴马大学(UNA)“2+2” 、“3+1+1”项目;美国加州州立大学圣贝纳迪诺分校3.5+0.5”语言进修项目、“4+2”研究生项目;美国艾尔玛文理学院 “ 2+2”双学士学位项目、“3+1”语言进修项目;英国斯旺西大学2+2”、“4+1”、“3+1+1”项目;比利时安特卫普大学;以及澳大利亚伊迪斯科文大学(ECU)“2+2”项目。
四、考研与就业
本专业就业率一直保持在90%以上毕业生遍布政府机关,教育、商贸、金融、文化、体育等企事业单位的各个领域,且每年都有多名学生考取国家211”院校、重点大学和国外研究生。
长期以来,国内的翻译人才,特别是有正确的翻译意识和较高水平的翻译人才,一直处于供不应求的状态。随着对外交流的深入和扩大,这种需求也越来越强烈。目前市场最缺乏的尖端人才是同声传译等高级人才、外语基础好的法律和商务谈判人才,普通外语人才已经过剩,基本找不到好工作。有良好翻译能力和素质的人才就业前景良好。
 

 

Copyright 2009-2013 @ 天津外国语大学滨海外事学院

地址:天津市滨海新区大港学府路60号