为贯彻落实《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》精神,推动我市大学英语教学改革深入开展,进一步提高大学生的英语实际应用能力,天津市教育委员会、天津市翻译协会与天津市大学外语教学指导委员会决定举办 2015年天津市高校翻译大赛(即第十九届英汉翻译大赛、第七届汉英翻译大赛、第二届日汉翻译大赛和首届汉日翻译大赛):
一、翻译大赛组织机构
主办单位:天津市教育委员会、天津市翻译协会、天津市大学外语教学指导委员会
承办单位:中国民航大学
二、翻译大赛参赛对象
天津市普通高等院校(含驻津院校和部队院校)的在校生均有资格参赛,专业不限。
三、翻译大赛竞赛方式与要求
1.赛事安排
本次翻译大赛分为初赛、复赛和决赛三个阶段,于6月25日正式启动。初赛原文将在6月30日之前在天津市翻译协会和中国民航大学的网站上公布。初赛参赛者于9月15日前将完成的参赛作品登记表以附件形式发送到大赛专用邮箱。
英译汉作品登记表:tj2015ectranstest@163.com
汉译英作品登记表:tj2015cetranstest@163.com
日译汉作品登记表:tj2015jctranstest@163.com
汉译日作品登记表:tj2015cjtranstest@163.com
邮件发送后将即时收到大赛专用电子邮箱的自动回复,9月16日至9月22日组委会将向参赛者发送正式收稿通知。若参赛者发送邮件后当天未收到邮箱自动回复,且9月22日前未收到组委会发来的收稿通知,应及时致电组委会咨询,不可重复发送稿件。组委会将于10月下旬在天津市翻译协会和中国民航大学的网站上公布复赛者名单,同时通过电子邮件向个人发出复赛通知。复赛结果将在天津市翻译协会和中国民航大学的网站上公布。11月上旬的现场复赛和11月中旬的现场决赛将在中国民航大学举行。
2. 参赛投稿要求
参赛投稿电子邮件的主题和附件名称均请设定为“英译汉(或汉译英、日译汉、汉译日)+学校名+姓名”。 英文译文必须以11号Times New Roman字体输入表格,汉语译文必须以5号宋体输入表格,日语译文必须以5号MS Mincho字体输入表格。页面设置均以Word软件默认格式为准。参赛稿件只接受一次投稿。参赛译稿无论得奖与否均不予退还,请自留底稿。参赛者请自行完成译文,如发现雷同译文,组委会将取消其参赛资格。
四、翻译大赛奖项设置
本次翻译大赛共设一等奖10名、二等奖20名、三等奖30名和优秀奖40名。
五、翻译大赛结果公示
大赛结束后,组委会将在天津市翻译协会和中国民航大学网站上对大赛结果进行公示,公示无异议后将由市教委公布大赛结果。
获奖证书将在大赛全部结束后由市教委统一发放。
六、翻译大赛联系方式
网址:www.tatj.com.cn/ (天津市翻译协会)
www.cauc.edu.cn/ (中国民航大学)